EducationLanguages

Firefighter or firefighter: how to speak?

  • The names of many well-known and revered professions still cause confusion in the minds of the majority. For example, who extinguishes the flame and saves people from fire - a fireman or a fireman? This is worth considering!

The meaning of the word "firefighter"

It would seem that the two words have no differences. But to be sure, you should turn to the explanatory dictionary of the Russian language. According to him, indeed, we can use a "fireman" or "fireman" in the same sense, with the difference that the second option refers to conversational lexicon. There is no other difference. "A firefighter, a fire brigade fighter" is a definition of this word. However, not all so simple.

Professional firefighters have something to say about this. They interpret this word in their own way. For them, a firefighter is an amateur, an amateur, a member of a volunteer squad. In the same way, they are called invalids of irregular units. The explanatory dictionary of D. Ushakov confirms this meaning. Thus, the word "firefighter" can be considered even insulting and insulting to the real master of his craft. Therefore, it should be used only in colloquial speech and not just in front of real fire extinguishers.

The meaning of the word "fireman"

This term has several meanings. According to the explanatory dictionary of the Russian language, the first meaning of the word "fireman" is one that refers to the prevention and extinguishing of fires. This adjective is densely included in our everyday speech. We often talk and hear in the news about the glorious exploits of fire brigades, and also we know about all the advantages of installing fire systems.

The second meaning is that which refers to the flame that has enveloped some material object and is about to destroy it. Example: fire alarm. The third meaning is most interesting for us in the course of researching the main issue of the article - an employee, a firefighter. This is how we call the professionals of our business, who day after day stand guard over our security and peace, the integrity of tangible property. As you can see, there is a difference between the words "fireman" and "fireman". And representatives of this profession prefer the first option.

"Fireman" as a neutral concept

It should be noted that this word calls not only a profession. So you should study it and outside the framework of the topic "How to say: fireman or fireman?". There are several more meanings. A firefighter is also one that refers to extinguishing a fire or preventing a fire. In which cases do we meet this word? When we see in the room a fire hose, a fire safety plan or a memo of similar content. We can recall many more examples. We all heard about fire applied sports, saw fire equipment, admired the courage of the fire brigade.

This word can have the opposite meaning. In this case, we are talking about what, on the contrary, causes a fire. Adjective, formed from the word "fire", characterizes a huge flame that swept a certain territory or object. Often it is used in summaries of rescuers MES. They inform us of the high level of fire danger, they announce a fire alarm. What do these rescuers call? A fireman or a fireman? In the course of the study, we found the answer to this question.

"Fireman" as a spoken word

The correspondence of human speech to the literary framework is always highly valued. In addition, as we managed to note in the course of studying explanatory dictionaries, experienced fighters with fire often even offended the colloquial word "firefighter" used in relation to them.

It's no secret that we have heard it since childhood, when they tell us about respected professions in kindergarten and primary school classes. Let's remember this image. Red car. Loud siren. A crowd of people at a burning building. And certainly the hero-savior is the fireman. This word is so strongly rooted in our mind that it is not so easy to accustom ourselves to the right variant, the literary norm. But the difference between a fireman and a fireman is, and it should be taken into account. Perhaps the comparison will be rude, but fire extinguishers are uncomfortable to hear the conversational version, just like, for example, the teacher - "teacher" instead of "teacher" or policeman - "cop" instead of "policeman".

How else do they call firefighters?

Often, without knowing which word to choose or how to pronounce it correctly, we try to find a synonym. There are many beautiful perifrazes of the fireman profession. Some of them are so poetic and metaphorical that deserve special attention and a firm position in the vocabulary of each of us.

  • Tamer of Fire. It sounds very exciting, because the imagination immediately creates an image of a fighter with a powerful element. "Taming", according to the explanatory dictionary of the Russian language, means "making meek, making me obey." What kind of power you need to have for this! To force to obey the flaming element - is this not a story for some eastern fairy tale?
  • A man of fiery profession. The work of a firefighter is always a flame and a danger. The halo of mysterious romance surrounds this kind of activity, making its representatives real heroes in the society in which they live. Fiery profession - how better can you describe the daily work of a firefighter? A colossal experience and a clash with a real danger - that's the difference between a pro and a volunteer amateur. This is how a firefighter differs from a firefighter. The love and respect of people to representatives of this profession is embedded in the paraphrases, which we noted in this section.

How to speak: a fireman or a fireman?

The answer to this question is an explanatory dictionary of the Russian language that completely imposes on our shoulders, arguing that both words have identical meanings. The only difference is where you use them. In everyday communication at home and with colleagues at work, we can say "firefighter", while meaning a professional fighter with fire. And all correctly understand who is meant by this word. Written language requires literary correspondence. Therefore, which option to choose - fireman or fireman - depends only on us. Nevertheless, it is always better to give preference to the former. He expresses our respect for the honorable profession, shows the level of proficiency in Russian. And the choice of how correctly - a fireman or a fireman - will no longer stand so sharply.

Conclusion

In the course of the study of this issue, we came to the conclusion that, by saying "fireman" or "fireman", a person makes no mistake. Only the second option is better to use only in colloquial speech.

Thus, the answer to the question of how correctly: firefighter or firefighter, will depend on the specific situation and the person described.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 en.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.