EducationLanguages

Proposals with phraseological units - decoration of Russian speech

Phraseology is a very interesting section of linguistics, attracting attention both for those who want to master Russian spoken language in perfection, and for experienced scientists whose aim is to study it along and across.

First and foremost phraseology is a combination of words, and, at first glance, it can be no different from the usual. However, the peculiarity of phraseological units is that words in them lose their individual lexical meanings and are a new semantic whole. Thus, the phrase "watching a movie" is considered simple, while the well-known expressions "just spit", "drive for the nose", "cut in the nose" and many others are called phraseological or related. The meanings of phraseological units may vary depending on the situation and the goal that the speaker pursues.

In most cases, such expressions are fixed in the language as a result of their constant and prolonged use by native speakers. Sometimes the "age" of phraseology can reach several centuries. It is interesting that sentences with phraseological theologians are used daily, and sometimes we do not notice how we pronounce such phrases. In addition, the same phrase can be used both as a free phrase and as a phraseological one, which depends on the meaning of the utterance and the context. For example, you can "close your eyes, falling asleep" or "close your eyes to the terrible behavior of a neighbor's child."

Phraseology refers to the aggregate of phraseological units, that is, indivisible and holistic expressions, which are reproduced in the form of ready-made units of speech. Proposals with phraseologicalisms occur so often, and the nature of such expressions is so heterogeneous that it became necessary to divide them into specific groups. This classification is based on the origin and traditions of use in oral speech.

1) Phrases, borrowed from colloquially-everyday vocabulary: "lose your head", "speak teeth," "bezrybe and cancer fish," and so on.

2) Phrases from narrow, professional areas of use. For example, drivers say "to turn the steering wheel", the railwaymen brought to the Russian language the expressions "to stall", "green street", carpenters like to do the work "without a hitch, without a hitch." There are many such examples.

3) Phrases from literature. Proposals with phraseological units from literature are encountered especially often, and, as a rule, these are sentences with terms from scientific usage or expressions from outstanding works of fiction. Examples include the expression "living corpse", "the case smells like kerosene" and others. Among the examples borrowed from the scientific literature, we call such combinations: "chain reaction", "bring to white heat" and other phraseological units.

Examples of sentences with such words can be found in any textbook of the Russian language, as well as in the everyday speech of the average statistical medium, but they are widely used not only in conversation, but also in other styles of speech. In every concrete style, the use of phraseological units is related to what they express.

Usually sentences with phraseology appear where it is necessary to avoid dryness and stereotypedness in communication. At the same time, it must be remembered that "book" expressions differ solemnity and poetry, and for colloquial-everyday phrases there is an irony, familiarity or contempt. Anyway, but phraseological units make our speech brighter, more interesting and expressive.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 en.atomiyme.com. Theme powered by WordPress.